关于溺爱的英语成语(6个)

  • 1、

    孤犊触乳 [ gū dú chù rǔ ]

    释义:原意是独生子因溺爱,助长了骄气,父母反受其害。后比喻无依无靠的人请求别人的援助。

    出处:《后汉书·仇览传》注引谢丞《后汉书》:“孤独触乳,骄子骂母。”

  • 2、

    娇生惯养 [ jiāo shēng guàn yǎng ]

    释义:从小就被溺爱、娇养惯了。

    出处:清·曹雪芹《红楼梦》第七十七回:“宝玉冷笑道:‘原是想他自幼娇生惯养的,何尝受过一日委屈。’”

  • 3、

    爱非其道 [ ài fēi qí dào ]

    释义:道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱

    出处:清·郑燮《潍县署中与舍弟墨第二书》:“余五十二岁,始得一子,岂有不爱之理?然爱之必以其道。”

  • 4、

    无依无靠 [ wú yī wú kào ]

    释义:形容孤苦无依。

    出处:明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十五:“天啊!只道与你一竹竿到底,白头相守,那里说起半路上就抛撇了,遗下许多儿女,无依无靠。”

  • 5、

    天之骄子 [ tiān zhī jiāo zǐ ]

    释义:骄子:父母溺爱骄纵的儿子。老天爷的宠儿。原指强盛的北方民族胡人,后也指为父母溺爱、放肆不受管束的儿子。

    出处:《汉书·匈奴传上》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。”

关于溺爱的英语词语(1个)

  • 爱之必以其道爱护人必须讲究方法。多指父母疼爱子女必须注意方法得当。